THE CHILD DREAMS

THE CHILD DREAMS

Author: Hanoch Levin

Dramaturgist: Biljana Krajchevska
Translation from English: Snezhana Krajchevska Plushkovska
Director: Itai Doron
Scenography and visual arrangement: Omri Rosenblum
Scenographer advisor: Valentin Svetozarev
Costume designer: Blagoj Micevski

Light designer: Lior Maytal
Light master: Ilija Dimovski, Goran Petrovski
Original music: Tomer Rabinowitz
Sound design: Aleksandar Dimovski
Production manager: Petar Trajchevski
Video operator: Vladimir Perelovski, Filip Oshavkov
Props: Spase Petrushev
Stage manager and cameraman: Dimitar Mihajlovski
Мake-up: Sasho Martinovski
Prompter: Zorka Gjakovska
Painter: Goran Spasevski
Translator on the rehearsal: Ana Gramosli
Photographer: Aleksandar Bunevski

premiere: 26.01.2019

Playing:

Katerina Anevska Drangovska
Ognen Drangovski
Boris Chorevski
Angel Micevski
Marjan Gjorgjievski
Petar Gorko
Sonja Mihajlova
Borche Gjakovski
Sonja Oshavkova
Petar Mirchevski
Nikola Stefanov
Anastazia Hristova
Aleksandar Stefanovski

ABOUT THE CHILD DREAMS

The first version of the text was titled “Ship St. Lewis – Songs of Death “and as the name itself says, Levin originally wrote a text after a true story about the ship St. Louis, the ship that sailed from Hamburg to Cuba on May 13, 1939 with 937 refugees, German Jews, who wanted to flee after one of the bloodiest nights for the Jews – the Crystal Night. Refugees are not allowed to enter Havana, so they try to find refuge at other ports in the United States and Canada, but there also  are forbidden to enter. They return to Europe again, where they are accepted by many countries, but many refugees eventually end up in Nazi concentration camps. In the end, Levin gives up trying to write a historical drama, and the end result is a dramatic text, in atmosphere of a dream, unspecified with historical facts – universal, poetic, and timeless.

The drama reveals a story about a trip of a mother and a child seeking refuge after leaving their home, after soldiers kill their father and expel their mother and son.
They sail into the vast ocean of the unknown, beg for a shelter on a poor island, and are eager to give up everything but life, waiting for any kind of rescue.

ABOUT THE DREAMS AND THE CHILDHOOD

In the reality that we are now living on a global level, it is very easy to find ourselves in the political picture and the moral code that is presented in the text. The refugee crisis around the world has allowed us to see shocking images and face moral dilemmas not only at the level of continents and countries, but also as individuals – what should be our response to this reality? What is the real motive to help and at what cost?

All these questions prompted us to choose exactly this drama, right now in this city. The deeper you sink into Levin’s words, the more you distance yourself from these questions. How easy it is to forget that this play is about a dream. And about a child who dreams that dream. Whom is that child? And why is dreaming that dream?

The image that shows this text of Levin – the harsh reality revealed during the journey, gets an infinite shape through the prism of the dream.

The reality of the individual and the reality of the outside world merges – the dream and the reality are mixed.